Venezuelan Slang: Guide Real Talk, and Everyday Expressions

Venezuelans have their own music. Its own flavor. Its own style. People talk fast. They laugh a lot. They use playful words every day. Even basic chats sound fun. If you want to understand Venezuelans, their slang helps a lot. It makes conversations warm. Natural too. You feel closer. More connected.

This guide gives you easy Venezuelan slang. Nothing hard. Just real words that people use in the streets, in homes, at school, online, and everywhere in daily life.

Ready? Vamos pues. Let’s go.

What Makes Venezuelan Slang Special

Slang Special

Venezuelans love to play with language. They shorten words. Mix sounds. Add humor. Turn normal phrases into something alive.

Venezuelan slang feels:

  • warm
    • musical
    • funny
    • expressive
    • friendly
    • full of personality

It helps you sound natural. Not like a robot. Not like a textbook student. Like someone who really listens.

Common Slang Words

Starting with the basics. You’ll hear these everywhere.

chamo or chama
boy or girl
Used like dude or hey kid. Super common.

Ejemplo:
Hola chamo, ¿todo bien?
Hey dude, everything good?

pana
friend or buddy
Warm, casual word.

Ejemplo:
Ese pana es buena gente.
That guy is cool.

chevere
great, awesome, cool
One of the most famous words from Venezuela.

Ejemplo:
La película estuvo chevere.
The movie was awesome.

burda
a lot, very
Used to show strong feelings.

Ejemplo:
Te extraño burda.
I miss you a lot.

fino
nice, good, chill
Used for things, vibes, moments.

Ejemplo:
El plan suena fino.
The plan sounds good.

arrecho or arrecha
strong word meaning angry, impressed, or amazing depending on tone
Be careful with this one. It’s very Venezuelan.

Ejemplos:
Estoy arrecho. = I am angry.
Qué arrecho. = That’s impressive.

Words shift meaning based on tone. Practice helps.

chimbo
bad, fake, lame
Used when something disappoints.

Ejemplo:
Ese regalo está chimbo.
That gift is lame.

plata
money
Used in many countries.

Ejemplo:
No tengo plata.
I don’t have money.

Fun Venezuelan Slang Expressions

Venezuelans use expressions that sound creative and funny if you’re new to them.

Echar los perros
to flirt
Literally “throw the dogs”. Cute and funny.

Ejemplo:
Le estás echando los perros a esa chama.
You’re flirting with that girl.

Estar mosca
to be alert
Means be careful.

Ejemplo:
Estar mosca con ese sitio.
Be alert in that place.

No joda
expression of surprise or frustration
Strong but very common.

Qué ladilla
what a pain, how annoying
Used when something is boring or tiring.

Ejemplo:
Hacer esa fila es una ladilla.
Standing in that line is annoying.

Llevarse un choro
to get scolded
Used when someone gets told off.

More Cool Slang You’ll Hear Often

vaina
thing, stuff, situation
This is the king of Venezuelan words. It means almost anything.

Ejemplo:
Pásame esa vaina. = Pass me that thing.

Learn vaina and you survive.

puyita
small teasing comment
Used in friendly jokes.

Ejemplo:
Esa fue una puyita pa mi.
That was a little jab at me.

rumbear
to party
People use it everywhere.

Ejemplo:
Vamos a rumbear esta noche.
Let’s go to a party tonight.

marico or marica
very common filler word between friends
In Venezuela, it works like a dude. Not always offensive. But use caution.

bochinche
noise, drama, gossip
Used when people talk a lot or cause a scene.

Ejemplo:
Ese salón siempre tiene bochinche.
That classroom is always full of noise.

guachiman
security guard
It comes from the English “watchman”.

Ejemplo:
El guachiman está en la entrada.
The guard is at the entrance.

Food and Street Slang

Venezuelans love food and fun words around it.

arepa
not slang, but life
You’ll hear it everywhere.

Ejemplo:
Vamos a comer arepas.
Let’s eat arepas.

jugo de parchita
passionfruit juice
Not slang but super Venezuelan.

catire or catira
blond person
Used as a nickname.

Ejemplo:
Ella es la catira del grupo.
She’s the blond girl in the group.

Slang About People

guaro
someone from the Lara region
Fun informal word.

gocho
someone from the Andes region
Used with love.

malandro
delinquent or street criminal
Be careful using this one.

tierruo or tierrua
tacky person
Playful but can be rude.

Venezuelan Slang for Emotions

estar pelando
to be broke
Very common.

Ejemplo:
Estoy pelando esta semana.
I’m broke this week.

estar tripeando
having fun
Ejemplo:
Estamos tripeando aquí.
We’re having fun here.

estar vuelto loco
to be super busy
Ejemplo:
Estoy vuelto loco en el trabajo.
Work is driving me crazy.

dar la talla
to meet expectations
Ejemplo:
Diste la talla hoy.
You did great today.

Venezuelan Slang in Chats and Texts

Chats and Texts

Online slang is short and fun.

q xfa
qué por favor

q haces
qué haces

tqm
te quiero mucho

ntp
no te preocupes

bn
bien

Simple, fast, friendly.

Also Read: How to Say Congratulations in Spanish Formally: Super Easy Guide

When to Use Venezuelan Slang

Use slang when:

  • talking with friends
    • chatting online
    • texting
    • being casual
    • joking
    • speaking with young people

Do NOT use slang when:

  • talking to a boss
    • speaking to teachers
    • writing formal emails
    • meeting someone older
    • talking to strangers respectfully

Slang is fun but needs the right setting.

Also Read: 5 Letter Spanish Words: Easy Guide with Simple Examples

Quick Dialog Using Venezuelan Slang

A: Epa chamo, ¿todo bien?
Hey dude, all good?

B: Chevere, pana. ¿Y tú?
Good, man. You?

A: Aquí tripeando un rato.
Just chilling here.

B: Fino. ¿Vamos a rumbear más tarde?
Nice. Wanna go to a party later?

A: De una.
Let’s do it.

Sounds relaxed, natural, friendly.

Also Read: Poder Past Tense Conjugation: Guide for Beginners

Practice Tips for Learning Slang

  • watch Venezuelan TikTok
    • follow Venezuelan comedians
    • listen to Venezuelan reggaeton or pop
    • watch Venezuelan TV shows
    • talk with Venezuelan friends
    • write phrases down
    • practice little by little

Hearing slang helps more than reading it.

This slang is fun. Lively, and full of charm. You don’t need to learn everything in day one. Just start small. Learn two or three words. Then use them in chats. In messages. With friends.

Remember:

  • chamo / chama = dude
    • pana = friend
    • chevere = great
    • burda = a lot
    • vaina = thing
    • rumbear = party

Use these and you’ll already sound more natural. More local. More connected.

Keep learning. Keep listening. Soon, Venezuelan slang will feel easy and fun.

MD Shehad

Hi there! My name is Md Shehad. I love working on new things (Yes I'm Lazy AF). I've no plans to make this world a better place. I make things for fun.

Related Articles

Back to top button